メインコンテンツまでスキップ

Giao tiếp

Khách hàng Nhật rất mong được làm việc với người Việt Nam. Tuy nhiên, các khách hàng mới thường hay lo lắng không biết có thể quản lý lab tốt không. Hãy tích cực trao đổi với khách hàng để giải quyết các vấn đề chung. Khách hàng sẽ rất vui khi bạn thường xuyên báo cáo, trao đổi với họ. Ngược lại, nếu khách hàng trả lời chậm thì có thể là do họ đang bận, vì vậy hãy cố gắng hạn chế những câu hỏi không cần thiết.

Chào hỏi và cách cư xử

  • Luôn thêm chữ san vào sau tên khách hàng người Nhật để thể hiện sự lịch sự, giống như thêm anh/chị … trong tiếng Việt.
  • Khách hàng không phải là bạn bè, vậy nên khi giao tiếp với khách hàng thì hãy chú ý dùng những từ ngữ lịch sự.
    Ví dụ như khi nhờ khách hàng làm gì thì nhớ thêm please … (trường hợp sử dụng tiếng Anh), お願いします。 (trường hợp sử dụng tiếng Nhật), không nên viết trống không.
  • Khi phát sinh lỗi gì đó thì phải xin lỗi ngay. Nhất là khi lỗi do mình thì phải xin lỗi trước. Đừng vội vàng biện minh, biện hộ lý do để bào chữa cho mình, điều này sẽ làm khách hàng phản cảm.
  • Nên trình bày theo trình tự này: Xin lỗi → nêu vấn đề, lỗi mắc phải và nguyên nhân → phương án giải quyết → lần sau sẽ chú ý để không lặp lại lỗi tương tự.
  • Khi được khách hàng hỗ trợ thì phải bày tỏ sự biết ơn bằng cách Cảm ơn khách hàng
  • Khi thấy tin nhắn của khách thì phải thả icon ngay, hoặc phản hồi lại VD như "Tôi sẽ kiểm tra" để khách hàng biết mình đã xem.